field guide to megalithic ireland
houses for the dead:
court-tombs
portal-tombs
passage-tombs
wedge-tombs
stone circles
petroglyphs (rock art)
standing-stones
ogam-stones & cross-pillars
stone forts, crannógs & souterrains
cross-pillars & cross-slabs
sweathouses
ireland & the phallic continuum
satan in the groin
east of brittany: megaliths of western and southern france
génie française
links
poetry on DISSIDENT EDITIONS pages
search this website
Click here for a similar poem on the same theme written in 15th century France.
feedback
THE EARTH MOTHER'S LAMENTATION
translated from the Old Irish by
Anthony Weir original version published 1975 this vsrsion published 1994
with photographs from the translator's archive
click for a high-resolution picture
My life is ebbing: let it drain - unlike the sea which flows again, The boiling, unbegotten sea.
I whose gown was always new am now so pitifully thin that this old shift will outlive me.
They want only money now. When I was young, love was what I wanted - and so richly got.
People then were generous, and in return they asked a lot. They ask and give so little now.
5. I had chariots and horses then, given by admiring kings. I drank mead and wine with them.
Now among old onion-skins of withered women I drink whey, myself a withered onion-skin.
My hands are bony now, and thin; once they plied their loving trade upon the bodies of great kings.
My hands are bony, wasted things, unfit to stroke an old man's head, much less a young man's glowing skin
Young girls are happy in the Spring, but I am sad and worse than sad, for I'm an old and useless thing.
10. Nobody round me is glad; My hair is grey and going thin. My veil conceals what is well hid.
I once had bright cloth on my head and went with kings - now I dread the going to the king of kings. The winter winds ravish the sea. No nobleman will visit me - no, not even a slave will come.
It's long ago I sailed the sea of youth and beauty wantonly. Now my Passion too has gone.
Even in Summer I wear a shawl It's many a day since I was warm. The Spring of youth has turned to Fall.
15. Wintry age's smothering pall is wrapping slowly round my limbs. My hair's like lichen, my paps like galls. I don't regret my lust and rage, for even had I been demure I still would wear the cloak of age.
The cloak that wooded hillsides wear is beautiful; their foliage is woven with eternal care.
I am old: the eyes that once burned bright for men are now decayed: the torch has burned out its sconce.
My life is ebbing; let it drain unlike the sea which flows again, the man-torn and tormented sea.
20. Flow and ebb: what the flow brings the ebb soon takes away again - the flow and the ebb following.
The flow and the ebb following: the flow's joy and the ebb's pain, the flow's honey, the ebb's sting.
The flow has not quite flooded me. There is a recess still quite dry though many were my company.
Well might Jesus come to me in my recess - could I deny a man my only hospitality?
A hand is laid upon them all whose ebb always succeeds their flow, whose rising sinks into their fall.
25. If my veiled and sunken eyes could see more than their own ebb there's nothing they would recognise.
Happy the island of the sea where flow always comes after ebb: What flow will follow ebb in me?
I am wretched. What was flow is now all ebb. Ebbing I go. After the Tide, the Undertow.